半岛都市报7月26日讯(记者 高一靖 实习生 彭澎 孟涛)“‘青岛’只有Tsingtao或Qingdao两种译法,写成Tsingdao或者QingDao都是不规范的!”今天下午,周末义工第五期英语角活动在湛山社区邻里中心举行,76岁的退休英语高手、老工程师刘紫葳大爷指出了青岛街头常见的几种“青岛”英文译法;来自山东师范大学外国语学院的大学生义工们也专门为市民们讲解奥运英语知识。下一周的周末义工英语角上,义工们将带市民一起搜集岛城街头常见的错误英文翻译。
热点新闻
半岛都市报7月26日讯(记者 高一靖 实习生 彭澎 孟涛)“‘青岛’只有Tsingtao或Qingdao两种译法,写成Tsingdao或者QingDao都是不规范的!”今天下午,周末义工第五期英语角活动在湛山社区邻里中心举行,76岁的退休英语高手、老工程师刘紫葳大爷指出了青岛街头常见的几种“青岛”英文译法;来自山东师范大学外国语学院的大学生义工们也专门为市民们讲解奥运英语知识。下一周的周末义工英语角上,义工们将带市民一起搜集岛城街头常见的错误英文翻译。